Ile zarabia tłumacz w Polsce? Zarobki tłumaczy 2024

książki tłumacza

W tym artykule dowiesz się na jakie miesięczne zarobki może liczyć polski tłumacz zwykły, a także ile zarabia tłumacz przysięgły. Opiszę realia pracy w branży tłumaczeniowej, tak byś mógł ocenić czy warto zostawać tłumaczem i czy tłumaczenie się opłaca.

W branży tłumaczeniowej pracuję od ponad siedmiu lat, chętnie więc podzielę się moimi przemyśleniami na temat zarobków tłumaczy w Polsce. Spójrzmy jednak najpierw co mówią dane z portalu zbierającego dane o wynagrodzeniach.

Wg portalu wynagrodzenia.pl:

Miesięczne wynagrodzenie całkowite (mediana*) na tym stanowisku wynosi 6 710 PLN brutto. Co drugi tłumacz otrzymuje pensję od 5 380 PLN do 8 960 PLN. 25% najgorzej wynagradzanych tłumaczy zarabia poniżej 5 380 PLN brutto. Na zarobki powyżej 8 960 PLN brutto może liczyć grupa 25% najlepiej opłacanych tłumaczy.


https://wynagrodzenia.pl/moja-placa/ile-zarabia-tlumacz

Po odjęciu składek i podatków z 6710 PLN brutto zostaje 4 904 PLN netto. Tyle wg portalu wynagrodzenia.pl zarabia miesięcznie przeciętny polski tłumacz. Jest to kwota, która moim zdaniem dosyć wiernie odzwierciedla realia branży tłumaczeniowej. Tłumacz techniczny zatrudniony na pełen etat powinien otrzymywać za swoją rzetelnie wykonaną pracę od 4 000 do 5 000 złotych na rękę. To dosyć realne kwoty zarobków tłumaczy. W przypadku tłumaczy języków mało popularnych, pożądanych takich jak np. japoński i chiński te kwoty będą wyższe o 10 do 20 procent.

Oczywiście te dane dotyczą wyłącznie tłumaczy technicznych i specjalistycznych zatrudnionych na etacie, przyjrzyjmy się więc zarobkom tłumaczy, którzy prowadzą własną działalność gospodarczą.

Zarobki tłumacza prowadzącego własną działalność gospodarczą w Polsce- koszty

Tłumacze prowadzący własną działalność gospodarczą rozliczają się z klientami za konkretne projekty. Realia pracy tłumacza na własnej działalności wyglądają następująco:

Tłumacz musi opłacić ZUS, podatki oraz ponieść koszta księgowości i inne wydatki związane z prowadzeniem działalności gospodarczej. Na początku są to kwoty nie przekraczające 1000 zł. Po wygaśnięciu prawa do małego ZUS-u i ulgi na start, tłumacz musi wydawać na bieżące koszty ok 2200 – 2500 zł.

Musi więc zarobić wystarczająco dużo, by jego praca tłumacza była wystarczająco opłacalna. I tu dochodzimy do sedna: Tłumacz prowadzący własną działalność zarabia tyle, ile zapłacą jego klienci. Oznacza to, ze kluczowe dla zarobków tłumacza prowadzącego własną działalność gospodarczą są dwie kwestie: ilość klientów i stawki za tłumaczenie wg których jest rozliczana jego praca.

Stawki za tłumaczenie zwykłe – techniczne i specjalistyczne

Stawki za tłumaczenie nieprzysięgłe są kształtowane dowolnie tzn. o tym jakie będą zarobki tłumacza decyduje prawo podaży i popytu. Tłumaczenia specjalistyczne są zazwyczaj rozliczane za słowo w tekście źródłowym.

Ten sposób wyceny tłumaczenia polega na zliczeniu słów w tekście źródłowym, co umożliwia automatyczna funkcja zliczania słów w programie Word lub innych programach takich jak PowerPoint czy Excel, na podstawie których można również przeprowadzić analizę tekstu. To analiza decyduje w znacznej mierze o wycenie tłumaczenia. Polega ona na zbadaniu tekstu pod kątem powtórzeń i zgodności z posiadaną przez tłumacza pamięcią tłumaczeniowa.

Następnie uzyskana ilość słów przeliczeniowych jest mnożona przez ustaloną stawkę za słowo tłumaczenia. Istnieją dwa rodzaje stawki za słowo naliczane przez tłumaczy:

  • Stawka za słowo tłumaczenia przy wykonywaniu zleceń dla klienta. Zazwyczaj taka stawka mieści się w widełkach od 0,20 zł do 0,40 zł za słowo tekście źródłowym. W tym wypadku na tłumaczu spoczywa pełna odpowiedzialność za rzetelne wykonanie tłumaczenia. Jego tekst jest dostarczany bezpośrednio klientowi, każdy błąd może kosztować jego pieniądze i oznaczać utratę reputacji.
  • Stawka za słowo tłumaczenia we współpracy z agencjami/ biurami tłumaczeń. Tu widełki są już węższe, a kwoty niższe. Za jedno słowo nalicza się od 0,12 zł do 0,20 zł. Najczęściej po stronie biura tłumaczeń spoczywa obowiązek sprawdzenia i korekty dostarczonego tłumaczenia.

Ile zarabia miesięcznie tłumacz? Kwoty netto i brutto

Miesięczne i godzinowe zarobki tłumacza nieprzysięgłego można łatwo policzyć mnożąc dzienną ilość tłumaczonych słów kluczowych razy stawkę za słowo. Z wypowiedzi członków portalu proz.com wynika, że tłumacze potrafią przetłumaczyć dziennie średnio od 2000 do 3000 słów.

Przyjmując najniższą stawkę za tłumaczenie dla klienta otrzymujemy kwoty od 400 do 600 złotych dziennie przy wykonywaniu zleceń bezpośrednio dla klienta. W skali miesiąca możemy mówić o kwotach rzędu od 8000 zł do 12 000 złotych brutto. Od tej kwoty należy odliczyć koszty prowadzenia działalności i wychodzi miesięczna kwota netto od 5500 zł do 9500 zł netto. Jest ta zupełnie realna kwota, w przypadku 8 godzinnego dnia pracy. Jeśli tłumacz będzie przez cały dzień intensywnie pracował jest w stanie zarobić taką kwotę. Są to kwoty dostępne dla tłumaczy popularnych języków takich jak niemiecki, angielski, bo to w tych językach tłumaczy się najczęściej w Polsce.

Przy współpracy z agencjami te kwoty wynoszą odpowiednio od 300 do 450 złoty dziennie. W skali miesiąca możemy mówić o kwotach rzędu od 6000 zł do 9 000 złotych brutto. Od tej kwoty należy odliczyć koszty prowadzenia działalności i wychodzi miesięczna kwota netto od 3500 zł do 6500 zł netto.

Są to jednak szacunkowe wyliczenia teoretyczne. Tłumacze poświęcają pewną część czasu na obsługę klienta i zdobywanie nowych zleceń. Praca w tak intensywnym tempie jest dla tłumacza bardzo eksploatująca, choć nie wykluczone, że część tłumaczy właśnie w ten sposób pracuje. Moje własne doświadczenia w tej kwestii potwierdzają te liczby.

Miesięczne zarobki tłumacza przysięgłego

Stawki za tłumaczenia przysięgłe są ustalane odgórnie przez Ministra Sprawiedliwości w rozporządzeniach, co opisałem dokładnie w artykule Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe.

Ostatnie rozporządzenie z 2023 roku wprowadziło stawkę 44,07 zł za stronę przeliczeniową tłumaczenia z języka niemieckiego na polski i 57,65 zł z języka polskiego na niemiecki.

Podstawową jednostką rozliczeniową jest w tym przypadku strona przeliczeniowa, która mieści 1125 znaki ze spacjami. Po przekroczeniu tego progu naliczana jest opłata za kolejną stronę.

https://dawidpilch.eu/ile-kosztuje-tlumaczenie-przysiegle-z-jezyka-niemieckiego-3-sposoby-by-kosztowalo-o-wiele-mniej/

Stawki pomiędzy 40 a 50 zł za stronę przeliczeniową są całkowicie realne. Wykwalifikowany tłumacz przysięgły jest w stanie przetłumaczyć nawet 10 stron przeliczeniowych tekstu dziennie co pozwoliłoby mu na osiągnięcie dziennych zarobków na poziomie 400-500 zł brutto dziennie. W skali miesiąca możemy mówić o kwotach rzędu od 8000 zł do 10 000 złotych brutto. Od tej kwoty należy odliczyć koszty prowadzenia działalności i wychodzi miesięczna kwota netto od 5500 zł do 7500 zł netto. Podobnie jak w przypadku tłumaczy zwykłych jest zupełnie realna kwota, w przypadku 8 godzinnego dnia pracy.

W przypadku tłumaczy przysięgłych są jednak osoby, które zarabiają o wiele więcej. Powód: tłumaczenia przysięgłe są często bardzo powtarzalne: tłumaczone dokumenty często są identyczne, jedyna różnica to wpisane w nich dane. Korzystając z pamięci tłumaczeniowej i narzędzi CAT, tłumacz przysięgły posiadający odpowiednie doświadczenie jest w stanie wykonywać o wiele więcej pracy w tą samą ilość godzin. Zarobki w tym przypadku mogą ulec podwojeniu, a nawet potrojeniu. Kluczowy jest dostęp do odpowiedniej ilości zleceń.

Stawki za tłumaczenia ustne, zarobki ustnego tłumacza przysięgłego

We współpracy z instytucjami rządowymi tłumaczy przysięgłych obowiązuje cennik z aktualnego rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości. Czytamy w nim, że:

§ 6. 1.4) Wynagrodzenie za tłumaczenie ustne za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza wynosi stawkę jak za
stronę tłumaczenia określoną w § 2 ust. 1 pkt 2 i powiększoną o 30%, a w postępowaniu przyspieszonym o 100%

OBWIESZCZENIE
MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI
z dnia 1 lutego 2021 r.
w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia
za czynności tłumacza przysięgłego

Oznacza to, że ustni tłumacze przysięgli otrzymują za godzinę swojej pracy ok. 57 złotych w przypadku tłumaczeń z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego, a ok. 75 złotych.

Zazwyczaj są to dorywcze zlecenia, choć w przypadku dużych miast, są z pewnością tłumacze specjalizujący się w tłumaczeniach ustnych.

Podsumowanie

Zarobki tłumaczy przysięgłych na etacie 6 710 PLN brutto są poniżej przeciętnego wynagrodzenia brutto w sektorze przedsiębiorstw, które w marcu 2024 (najnowsze dane) wyniosło 8 408,79 zł. Zarówno tłumacz przysięgły jak i tłumacza techniczny nie należy do najlepiej opłacanych zawodów w Polsce.

Tłumacze i tłumacze przysięgli prowadzący własną działalność z reguły zarabiają więcej niż tłumacze zatrudnieni na umowie o pracę, a ich zarobki są ograniczone jedynie tempem sporządzania tłumaczeń. W skali miesiąca możemy mówić o kwotach rzędu od 8000 zł do 12 000 złotych brutto w przypadku tłumaczy technicznych i od 8000 zł do 12 000 złotych brutto w przypadku tłumaczy przysięgłych.

Tłumacze, którzy chcą zarabiać więcej powinni skupić się na optymalizacji procesów, budowaniu bazy i zespołu wspierającego ich w edycji tekstu. Tłumaczenie powtarzalnych tekstów z użyciem narzędzi CAT takich jak Trados i memoQ może skutkować zwielokrotnieniem zarobków tłumacza.

Wszystkie przedstawione liczby są wynikiem mojego osobistego doświadczenia w branży, są subiektywne. Warto je porównać z innymi danymi, by sprawdzić ich rzetelność.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Scroll to Top