Ich bin vereidigter Übersetzer Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch mit langjähriger Erfahrung in der Übersetzungsbranche, eingetragen in das vom polnischen Justizminister geführte Verzeichnis der vereidigten Übersetzer und Dolmetscher unter der Nummer TP/42/24
Bildung
- Katholische Universität Lublin, Polen, Master Germanistik 2016
- Studium an der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt, Deutschland 2014
- Studium an der Universität Leipzig, Philosophie, Deutschland 2016-2017
Berufliche Erfahrung
Ich habe in zahlreichen polnischen und deutschen Unternehmen gearbeitet, wo meine Sprachkenntnisse das wichtigste Werkzeug waren. Seit über 7 Jahren bin ich beruflich in der Übersetzungsbranche aktiv. In dieser Zeit habe ich tausende von Seiten übersetzt und korrekturgelesen. Dazu zählen unter anderem Texte aus den Bereichen: Marketing, Business, Verträge, Bedienungsanleitungen. Ab Mai 2024 bin ich auch der Geschäftsführer und Mitgründer der polnischen Firma DP Ling sp. z o. o.
Meine Fachkenntnisse
- Eintrag in das vom Justizminister geführte Verzeichnis der vereidigten Übersetzer und Dolmetscher unter der Nummer TP
- Verwendung von CAT-Tools für Übesetzer: memoQ, Trados, Passolo für die höchste Konsistenz und Qualität
- Ich arbeite mit einem eingespielten Team von Grafikern, das druckfertige Dateien liefert (DTP). Gemeinsam sind wir im Stande komplexe Projekte zu meistern.
Ich stehe für hohe Qualität der Übersetzungen, vernünftige Preise und Vertraulichkeit.