W Szwajcarii nie ma specyficznego „języka szwajcarskiego”, który byłby jednolicie używany w całym kraju. Nie istnieje język szwajcarski. Zamiast tego Szwajcaria ma cztery oficjalne języki narodowe: niemiecki, francuski, włoski i retoromański. Najczęściej mówiąc o „języku szwajcarskim” ma się na myśli Schweizerdeutsch – szwajcarską odmianę języka niemieckiego, różniącą się od języka wysokoniemieckiego przede wszystkim wymową. Próbka szwajcarskiej odmiany języka niemieckiego:
Poniżej języki, w których mówi się w kraju Helwetów:
- Niemiecki: W niemieckojęzycznej Szwajcarii mówi się szwajcarskim dialektem niemieckiego, który obejmuje różne gwary, różniące się w zależności od regionu. W piśmie używa się jednak standardowego niemieckiego.
- Francuski: We francuskojęzycznej części Szwajcarii, zwanej Romandią, używa się języka francuskiego.
- Włoski: W kantonie Ticino i niektórych dolinach w Gryzonii mówi się po włosku.
- Retoromański: Mniejsza liczba osób, głównie w kantonie Gryzonia, mówi w języku retoromańskim, który również ma różne dialekty.
Wielojęzyczność jest ważnym elementem kultury i tożsamości Szwajcarii. Oficjalne dokumenty i informacje rządowe są często dostępne w kilku z tych języków.
Szwajcarski niemiecki głównym językiem Szwajcarii
W Szwajcarii rozkład użytkowników czterech języków narodowych jest zróżnicowany. Według najnowszych danych Federalnego Urzędu Statystycznego (stan na 2020 rok) wygląda to następująco:
- Niemiecki: Niemiecki jest najczęściej używanym językiem w Szwajcarii. Około 62,3% ludności deklaruje niemiecki lub szwajcarski dialekt niemieckiego jako swój główny język. To odpowiada około 5,4 milionom osób.
- Francuski: Francuski jest drugą co do wielkości grupą językową. Około 22,8% ludności mówi po francusku jako głównym języku, co stanowi około 2 miliony osób.
- Włoski: Włoski jest używany przez około 8,0% ludności jako główny język. To około 700 tysięcy osób.
Tłumacz języka szwajcarskiego
Jeśli więc ktoś szuka tłumacza języka szwajcarskiego, najprawdopodobniej ma na myśli tłumacza języka niemieckiego. Szwajcarskie dokumenty są tłumaczone przysięgle przez tłumaczy zaprzysiężonych w konkretnych językach: niemieckim, francuskim i włoskim.
Schweizerdeutsch jest często stosowany na co dzień i w nieformalnych kontekstach. Jednakże w oficjalnej komunikacji i dokumentach urzędowych niemalże nie występuje, dominuje Hochdeutsch. Każdy odpowiednio wykwalifikowany tłumacz przysięgły poradzi sobie z tłumaczeniem poświadczonym tekstów ze Szwajcarii, które są zresztą również obecne w materiałach przygotowujących tłumaczy do egzaminu tłumacza przysięgłego. Jeśli masz więc dokument do przetłumaczenia w „języku szwajcarskim” zapraszam do kontaktu.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego, prezes spółki DP Ling sp. z o. o. oferującej tłumaczenia przysięgłe i techniczne.