Tłumaczenia przysięgłe

tlumacz przysiegly.jpg

Gdzie pracuje tłumacz przysięgły?

Często, gdy rozmawiam z klientami i znajomymi pada pytanie: a gdzie właściwie pracują tłumacze przysięgli? Uzasadnione pytanie, gdyż wielu osobom praca tłumacza przysięgłego tłumaczy się głównie z tłumaczeniem dokumentów samochodowym importowanych samochodów lub z pracą w sądzie. Praca tłumacza jest jednak o wiele bardzie różnorodna. Jeśli chcesz poznać miejsca pracy tłumaczy przysięgłych, zapraszam na artykuł. […]

Gdzie pracuje tłumacz przysięgły? Dowiedz się więcej »

Tłumaczenia przysięgłe
notariusz podpis tłumacza

Tłumaczenie notarialne czyli tłumacz przysięgły u notariusza

Coraz więcej obcokrajowców przyjeżdża do Polski, aby inwestować lub osiedlić się na stałe. Wiele ważnych czynności prawnych, takich jak kupno mieszkania, zakładanie firmy czy podział spadku, wymaga zaangażowania notariusza. Co zrobić w przypadku, gdy jedna ze stron umowy podpisywanej u notariusza jest obcokrajowcem i nie włada płynnie językiem polskim i potrzebne jest tłumaczenie notarialne? Odpowiedź

Tłumaczenie notarialne czyli tłumacz przysięgły u notariusza Dowiedz się więcej »

Polska, Tłumaczenia przysięgłe
biuro tłumacza przysięgłego

Czy tłumacz może prowadzić działalność nierejestrowaną?

Możliwość prowadzenia działalności nierejestrowanej przez tłumacza wydaje się być kuszącą opcją. Też tak myślałem szukając możliwości działania na własny rachunek jako tłumacz. Po konsultacjach z księgowymi i doradcami podatkowymi, doszedłem jednak do wniosku, że nie warto prowadzić działalności nierejestrowanej jako tłumacz. W tym artykule dowiesz się dlaczego: Kto może prowadzić działalność nierejestrowaną? Każdy może prowadzić

Czy tłumacz może prowadzić działalność nierejestrowaną? Dowiedz się więcej »

Tłumaczenia przysięgłe
umowy tłumaczenie

Działalność tłumacza – etat, własny rachunek, umowy o dzieło?

Tłumacze i tłumacze przysięgli mogą pracować na różne sposoby, w zależności od swoich preferencji, sytuacji rynkowej i wymagań klientów. Oto formy współpracy, z którymi najczęściej się spotykam w branży tłumaczeniowej wraz z ich zaletami i wadami. 1. Freelancerzy w branży tłumaczeń prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą tłumacza na własny rachunek: 2. Zatrudnienie na etat w biurze

Działalność tłumacza – etat, własny rachunek, umowy o dzieło? Dowiedz się więcej »

Tłumaczenia przysięgłe
Przewijanie do góry